anabelle215

Categories:

Белый рай - Мишель Берже

За два года до своего ухода французский певец, композитор и автор песен Мишель Берже (Michel Berger ) написал эти строчки —      

«... Я уйду спать в белоснежный рай, где ночи так долги, что забывается время, наедине с ветром, как в моих детских снах... »

Это строки из песни «Белый Рай», вошедшей в  альбом Ça ne tient pas debout, который вышел в свет в 1990 году. 

В возрасте 44 лет  Мишель  ушел из жизни - случился сердечный приступ после игры в теннис в июле 1992 года.

Мишель Берже (Michel Berger)
Мишель Берже (Michel Berger)

Белоснежный рай

Так много разных течений и дыма,
Что невозможно больше отличить
Белое от черного,
Оптимизм от безнадежности.
Телефон может зазвонить, но
Никто не ответит.
Нет больше идей,
Только тишина, чтобы дышать,
Начать заново там, откуда зародился мир.

Я уйду спать в белоснежный рай,
Где ночи так долги, что забывается время,
Наедине с ветром,
Как в моих детских снах,
Я уйду бегать по белоснежному раю
Вдали от взглядов, полных ненависти,
И от кровавой борьбы.
Чтобы отыскать китов,
Разговаривать с серебристыми рыбами,
Как это было раньше.

Так много разных течений и идей,
Что невозможно больше отличить
Ложное от настоящего.
Кого любить, а кого ненавидеть .
Однажды, когда я все отдам,
Когда мои клавиши станут негодными,
Из-за своей дерзости и
Из-за желания все попробовать,
Я начну заново там, где зародился мир.

Я уйду спать в белоснежный рай,
Где пингвины забавляются с самого рассвета
И играют, показывая нам,
Что такое жизнь.
Я уйду спать в белоснежный рай,
Где воздух так чист,
Что купаешься в нем,
Чтобы играть с ветром,
Как в моих детских снах,
Как это было раньше.
Разговаривать с серебристыми рыбами
И играть с ветром,
Как в моих детских снах,
Как раньше.

Автор перевода — Elena Decat

Текст песни на французском здесь — https://fr.lyrsense.com/michel_berger/le_paradie_blanc



Error

Comments allowed for friends only

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened